Originaltext - Tyska - Mitglied und Schriftführer des Stadtverbandes der...Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb
| Mitglied und Schriftführer des Stadtverbandes der... | Text att översätta Tillagd av reul | Källspråk: Tyska
Mitglied und Schriftführer im Vorstand des Stadtverbandes
Kooptiertes Mitglied im Vorstand des Kreisverbandes der Mittelstandsvereinigung
Mitglied im Arbeitskreis Wirtschaft des Stadtmarketing | Anmärkningar avseende översättningen | Guten Tag, könnten Sie diese Sätze übersetzen? |
|
24 November 2006 07:05
Senaste inlägg | | | | | 25 November 2006 13:16 | | | Member and secretary in the executive committee of the greater
Kooptiertes member in the executive committee of the circle federation of the middle class association
Member in the working group economics city marketing | | | 25 November 2006 14:49 | | RumoAntal inlägg: 220 | 1. Please don't write translations in messages but use the button "Translate", so that you gain points for it.
2. This seems to be a translation made by Google. It is not very good, and if we want to offer high quality translations, we need native human beings to do them. So please don't use any authomatic translation tools. |
|
|