متن اصلی - آلمانی - Mitglied und Schriftführer des Stadtverbandes der...موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل
| Mitglied und Schriftführer des Stadtverbandes der... | متن قابل ترجمه
reul پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: آلمانی
Mitglied und Schriftführer im Vorstand des Stadtverbandes
Kooptiertes Mitglied im Vorstand des Kreisverbandes der Mittelstandsvereinigung
Mitglied im Arbeitskreis Wirtschaft des Stadtmarketing | | Guten Tag, könnten Sie diese Sätze übersetzen? |
|
24 نوامبر 2006 07:05
آخرین پیامها | | | | | 25 نوامبر 2006 13:16 | | | Member and secretary in the executive committee of the greater
Kooptiertes member in the executive committee of the circle federation of the middle class association
Member in the working group economics city marketing | | | 25 نوامبر 2006 14:49 | |  Rumoتعداد پیامها: 220 | 1. Please don't write translations in messages but use the button "Translate", so that you gain points for it.
2. This seems to be a translation made by Google. It is not very good, and if we want to offer high quality translations, we need native human beings to do them.  So please don't use any authomatic translation tools. |
|
|