Översättning - Polska-Klingonska - Automatyczne-tÅ‚umaczenie-administratorAktuell status Översättning
Efterfrågade översättningar:  
Kategori Förklaringar - Datorer/Internet
| Automatyczne-tÅ‚umaczenie-administrator | ÖversättningPolska-Klingonska Tillagd av cucumis | Källspråk: Polska
Jest to lista ilości znaków potrzebnych do tłumaczenia angielskiego tekstu posiadającego 100 znaków. Na tej podstawie jest oznaczony koszt (ilość punktów) każdego przedłożonego tekstu. Te wartości są automatycznie poprawiane i ulepszane każdorazowo kiedy tłumaczenie jest zaakceptowane przez Eksperta lub Administratora. |
|
21 Juli 2005 12:16
|