Traduko - Pola-Klingona - Automatyczne-tłumaczenie-administratorNuna stato Traduko
Petitaj tradukoj:
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto
| Automatyczne-tłumaczenie-administrator | TradukoPola-Klingona Submetigx per cucumis | Font-lingvo: Pola
Jest to lista ilości znaków potrzebnych do tłumaczenia angielskiego tekstu posiadającego 100 znaków. Na tej podstawie jest oznaczony koszt (ilość punktów) każdego przedłożonego tekstu. Te wartości są automatycznie poprawiane i ulepszane każdorazowo kiedy tłumaczenie jest zaakceptowane przez Eksperta lub Administratora. |
|
21 Julio 2005 12:16
|