Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Клингон - Automatyczne-tÅ‚umaczenie-administrator

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЕсперантоФренскиНемскиКаталонскиИспанскиЯпонскиХоландскиАрабскиТурскиБългарскиРумънскиПортугалскиИвритИталианскиРускиАлбанскиSwedishФинскиСръбскиДатскиКитайски ОпростенГръцкиХърватскиКитайскиПолскиАнглийскиHungarianНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикПортугалски БразилскиСловашкиИсландски УкраинскиИрландскиАфрикански ХиндиСловенскиВиетнамски
Желани преводи: КлингонКюрдски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Automatyczne-tłumaczenie-administrator
Превод
Полски-Клингон
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Полски

Jest to lista ilości znaków potrzebnych do tłumaczenia angielskiego tekstu posiadającego 100 znaków. Na tej podstawie jest oznaczony koszt (ilość punktów) każdego przedłożonego tekstu. Te wartości są automatycznie poprawiane i ulepszane każdorazowo kiedy tłumaczenie jest zaakceptowane przez Eksperta lub Administratora.
21 Юли 2005 12:16