Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - Factum negantis, nulla probatio est. Feci quod...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Titel
Factum negantis, nulla probatio est. Feci quod...
Text
Tillagd av luci.30
Källspråk: Latin

Factum negantis, nulla probatio est.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Fictio fingit vera esse qua vera non sunt.
Lex est commune praeceptum.
Libertas quae sera tamem.
Malus semper praesumitur malus.
Modum non tam verba faciunt sed voluntas.
Veritas evidens non est probanda.
Argumentum a contrario sensu.
Electa una via non datur regressus ad alteram.
Neminem auditur propriam tupitudinem allegans.
Nemo debet inauditus damnari.
Non omne quod licet honestum est.

Titel
Nenhuma prova se exige............
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av gasparzinho
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Nenhuma prova se exige de quem nega o fato.
Fiz o que pude, façam coisas melhores os que puderem.
Finge a ficção serem verdadeiras as coisas que não são.
A lei é o preceito comum.
Liberdade, ainda que tardia.
Sempre se presume mau quem é mau.
Não tanto as palavras como a vontade, fazem o modo.
A verdade evidente não precisa ser provada.
Argumento em sentido contrário.
Escolhida uma via, não se dá recurso a outra.
Ninguém pode alegar a própria torpeza a seu favor.
Ninguém deve ser condenado sem ser ouvido.
Nem tudo aquilo que é lícito, é honesto.
Senast granskad eller redigerad av milenabg - 22 Mars 2007 23:11