Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Factum negantis, nulla probatio est. Feci quod...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالی برزیل

عنوان
Factum negantis, nulla probatio est. Feci quod...
متن
luci.30 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Factum negantis, nulla probatio est.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Fictio fingit vera esse qua vera non sunt.
Lex est commune praeceptum.
Libertas quae sera tamem.
Malus semper praesumitur malus.
Modum non tam verba faciunt sed voluntas.
Veritas evidens non est probanda.
Argumentum a contrario sensu.
Electa una via non datur regressus ad alteram.
Neminem auditur propriam tupitudinem allegans.
Nemo debet inauditus damnari.
Non omne quod licet honestum est.

عنوان
Nenhuma prova se exige............
ترجمه
پرتغالی برزیل

gasparzinho ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Nenhuma prova se exige de quem nega o fato.
Fiz o que pude, façam coisas melhores os que puderem.
Finge a ficção serem verdadeiras as coisas que não são.
A lei é o preceito comum.
Liberdade, ainda que tardia.
Sempre se presume mau quem é mau.
Não tanto as palavras como a vontade, fazem o modo.
A verdade evidente não precisa ser provada.
Argumento em sentido contrário.
Escolhida uma via, não se dá recurso a outra.
Ninguém pode alegar a própria torpeza a seu favor.
Ninguém deve ser condenado sem ser ouvido.
Nem tudo aquilo que é lícito, é honesto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 22 مارس 2007 23:11