Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Litauiska - Details-punctuation-cases

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaItalienskaSpanskaTyskaTurkiskaPolskaHebreiskaRumänskaDanskaAlbanskaFinskaRyskaGrekiskaEsperantoKatalanskaJapanskaArabiskaFranskaLitauiskaKinesiska (förenklad)SvenskaBulgariskaUngerskaSerbiskaTjeckiskaTraditionell kinesiskaKroatiskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaAfrikan
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Titel
Details-punctuation-cases
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Titel
Skyryba
Översättning
Litauiska

Översatt av marius
Språket som det ska översättas till: Litauiska

Pasirūpinkite visomis smulkmenomis, skyrybos ženklais, didžiosiomis raidėmis...
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 29 Juli 2005 10:31