Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Esperanto - Details-punctuation-cases

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaItalienskaSpanskaTyskaTurkiskaPolskaHebreiskaRumänskaDanskaAlbanskaFinskaRyskaGrekiskaEsperantoKatalanskaJapanskaArabiskaFranskaLitauiskaKinesiska (förenklad)SvenskaBulgariskaUngerskaSerbiskaTjeckiskaTraditionell kinesiskaKroatiskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaAfrikan
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Titel
Details-punctuation-cases
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Titel
detaloj-interpunkcio-majuskligo
Översättning
Esperanto

Översatt av mare76
Språket som det ska översättas till: Esperanto

Atentu ĉiujn detalojn, interpunkcion, majuskligon ...
15 Juli 2005 16:43