Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - My vacations finished and your interest me...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Titel
My vacations finished and your interest me...
Text
Tillagd av krofcik2
Källspråk: Engelska

My vacations finished and your interest me finished too. Surely arrived another girls which are easy, not like me. Surely damage you this 3 hour which we have spent on the beach, because you wanted more that i give you. But why you all time said to me that you love me. You are all the same. And i was stupid wanted to come for you to turkey in october.

Titel
Benim tatilim bitti ve senin
Översättning
Turkiska

Översatt av serba
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Benim tatilim bitti ve senin de bana olan ilgin bitti. Kesinlikle benim gibi olmayan kolay kızlar geldi. Kesinlikle plajda beraber geçirdiğimiz bu 3 saat sana zarar, çünki sana verdiğimden fazlasını istiyordun. Ama niye bana sürekli beni sevdiğini söyledin. Hepiniz aynısınız. Ekimde senin için Türkiye’ye gelmek istediğim için aptalmışım
Senast granskad eller redigerad av serba - 24 Augusti 2007 15:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Augusti 2007 12:21

smy
Antal inlägg: 2481
...fazlasını istiyordun