Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - My vacations finished and your interest me...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Titolo
My vacations finished and your interest me...
Teksto
Submetigx per krofcik2
Font-lingvo: Angla

My vacations finished and your interest me finished too. Surely arrived another girls which are easy, not like me. Surely damage you this 3 hour which we have spent on the beach, because you wanted more that i give you. But why you all time said to me that you love me. You are all the same. And i was stupid wanted to come for you to turkey in october.

Titolo
Benim tatilim bitti ve senin
Traduko
Turka

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Turka

Benim tatilim bitti ve senin de bana olan ilgin bitti. Kesinlikle benim gibi olmayan kolay kızlar geldi. Kesinlikle plajda beraber geçirdiğimiz bu 3 saat sana zarar, çünki sana verdiğimden fazlasını istiyordun. Ama niye bana sürekli beni sevdiğini söyledin. Hepiniz aynısınız. Ekimde senin için Türkiye’ye gelmek istediğim için aptalmışım
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 24 Aŭgusto 2007 15:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Aŭgusto 2007 12:21

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
...fazlasını istiyordun