Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Portugisiska - Uwielbiam sie z toba calowac

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaPortugisiska

Kategori Mening

Titel
Uwielbiam sie z toba calowac
Text
Tillagd av hugo costa
Källspråk: Polska

Uwielbiam sie z toba calowac

Titel
Adoro beijar-te
Översättning
Portugisiska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Adoro beijar-te
Anmärkningar avseende översättningen
Uwielbiam się z tobą całować
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 23 Januari 2008 17:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 November 2007 04:12

Angelus
Antal inlägg: 1227

6 November 2007 08:14

cucumis
Antal inlägg: 3785
Anabela, when you don't knwo the source langauge and thus cant' evaluate, you can cilck on [I cant' understand the soruce lagnauge]. Then you come back a few day laters to see the results of the votes. Then you cn make your decision. Bye

CC: anabela_fernandes