Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Portugisisk - Uwielbiam sie z toba calowac

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskPortugisisk

Kategori Setning

Tittel
Uwielbiam sie z toba calowac
Tekst
Skrevet av hugo costa
Kildespråk: Polsk

Uwielbiam sie z toba calowac

Tittel
Adoro beijar-te
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Adoro beijar-te
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Uwielbiam się z tobą całować
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 23 Januar 2008 17:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 November 2007 04:12

Angelus
Antall Innlegg: 1227

6 November 2007 08:14

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Anabela, when you don't knwo the source langauge and thus cant' evaluate, you can cilck on [I cant' understand the soruce lagnauge]. Then you come back a few day laters to see the results of the votes. Then you cn make your decision. Bye

CC: anabela_fernandes