Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - I hope you enjoy your trip. I am sure the...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSvenska

Kategori Dagliga livet

Titel
I hope you enjoy your trip. I am sure the...
Text
Tillagd av katja88
Källspråk: Engelska

I hope you enjoy your trip. I am sure the boat is great and that you experience a lot of interesting things.
Everything is very good in Sweden. The trip went very well and I was shocked when a realized that the fall or early winter already arrived here. It was lovely to see my parents and my brother again but I am longing for New York already.
Send my love to Lynn and Phil. I am thinking of you a lot and keep telling my friends of my very special, lovable friends in New York, YOU!

Titel
Jag hoppas du njuter av turen. Jag är säker att...
Översättning
Svenska

Översatt av Marie Wibergh
Språket som det ska översättas till: Svenska

Jag hoppas du njuter av turen. Jag är säker på att båten är toppen och att du kommer att erfara massor av spännande saker. Allting är väldigt bra i Sverige. Turen gick bra och jag blev chockerad när jag insåg att hösten eller den tidiga vintern redan är här. Det var underbart att se mina föräldrar och min bror igen men jag längtar redan efter New York.
Hälsa Lynn och Phil. Jag tänker mycket på dig och berättar för mina vänner om min väldigt speciella, kärleksfulla vän(ner) i New York, DU!
Senast granskad eller redigerad av pias - 30 November 2007 19:18