Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Svensk - I hope you enjoy your trip. I am sure the...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSvensk

Kategori Dagligliv

Tittel
I hope you enjoy your trip. I am sure the...
Tekst
Skrevet av katja88
Kildespråk: Engelsk

I hope you enjoy your trip. I am sure the boat is great and that you experience a lot of interesting things.
Everything is very good in Sweden. The trip went very well and I was shocked when a realized that the fall or early winter already arrived here. It was lovely to see my parents and my brother again but I am longing for New York already.
Send my love to Lynn and Phil. I am thinking of you a lot and keep telling my friends of my very special, lovable friends in New York, YOU!

Tittel
Jag hoppas du njuter av turen. Jag är säker att...
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Marie Wibergh
Språket det skal oversettes til: Svensk

Jag hoppas du njuter av turen. Jag är säker på att båten är toppen och att du kommer att erfara massor av spännande saker. Allting är väldigt bra i Sverige. Turen gick bra och jag blev chockerad när jag insåg att hösten eller den tidiga vintern redan är här. Det var underbart att se mina föräldrar och min bror igen men jag längtar redan efter New York.
Hälsa Lynn och Phil. Jag tänker mycket på dig och berättar för mina vänner om min väldigt speciella, kärleksfulla vän(ner) i New York, DU!
Senest vurdert og redigert av pias - 30 November 2007 19:18