Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - I hope you enjoy your trip. I am sure the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語

カテゴリ 日常生活

タイトル
I hope you enjoy your trip. I am sure the...
テキスト
katja88様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I hope you enjoy your trip. I am sure the boat is great and that you experience a lot of interesting things.
Everything is very good in Sweden. The trip went very well and I was shocked when a realized that the fall or early winter already arrived here. It was lovely to see my parents and my brother again but I am longing for New York already.
Send my love to Lynn and Phil. I am thinking of you a lot and keep telling my friends of my very special, lovable friends in New York, YOU!

タイトル
Jag hoppas du njuter av turen. Jag är säker att...
翻訳
スウェーデン語

Marie Wibergh様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Jag hoppas du njuter av turen. Jag är säker på att båten är toppen och att du kommer att erfara massor av spännande saker. Allting är väldigt bra i Sverige. Turen gick bra och jag blev chockerad när jag insåg att hösten eller den tidiga vintern redan är här. Det var underbart att se mina föräldrar och min bror igen men jag längtar redan efter New York.
Hälsa Lynn och Phil. Jag tänker mycket på dig och berättar för mina vänner om min väldigt speciella, kärleksfulla vän(ner) i New York, DU!
最終承認・編集者 pias - 2007年 11月 30日 19:18