Översättning - Italienska-Hebreiska - Imperfezione dell'animaAktuell status Översättning
Kategori Litteratur - Konst/Skapande/Fantasi | | | Källspråk: Italienska
Imperfezione dell'anima | Anmärkningar avseende översättningen | è una frase di uno scrittore argentino (non so come sia l'originale) e dovrebbe avere un significato spirituale.<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
|
|
| חוסר שלמות של ×”× ×¤×© | ÖversättningHebreiska Översatt av sloew00 | Språket som det ska översättas till: Hebreiska
חוסר שלמות של ×”× ×¤×© |
|
Senast granskad eller redigerad av milkman - 28 December 2007 10:17
|