Traduction - Italien-Hébreu - Imperfezione dell'animaEtat courant Traduction
Catégorie Littérature - Arts / Création / Imagination | | | Langue de départ: Italien
Imperfezione dell'anima | Commentaires pour la traduction | è una frase di uno scrittore argentino (non so come sia l'originale) e dovrebbe avere un significato spirituale.<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
|
|
| חוסר שלמות של ×”× ×¤×© | TraductionHébreu Traduit par sloew00 | Langue d'arrivée: Hébreu
חוסר שלמות של ×”× ×¤×© |
|
Dernière édition ou validation par milkman - 28 Décembre 2007 10:17
|