Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - קצת חומר רקע על עמותת סיכוי לצעירים סל"צ חיפה....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
קצת חומר רקע על עמותת סיכוי לצעירים סל"צ חיפה....
Tekst
Skrevet av sergeyb
Kildespråk: Hebraisk

קצת חומר רקע על עמותת סיכוי לצעירים סל"צ חיפה.
העמותה נוסדה בשנת 1999 ומשתמשת בספורט ואמנות ככלי טיפול בילדים ונוער – בעיקר נוער עולה – אשר נמצא במצוקה. במסגרת חוגי הספורט וסדנאות דרמה משתתפים כ-500 ילדים, בני נוער ובוגרים. בשנת 2007 גידלנו אלוף אירופה בג'ודו בקרב קאדטים ו-25 אלופי ישראל ב-3 ענפי ספורט – ג'ודו, אגרוף והאבקות.
אנו מפעילים 5 מועדוני ספורט לנוער, חדר כושר וחוגי דרמה ותיאטרון לבנים ובנות ומתקיימים רק מתרומות ותמיכות

Tittel
A little background material on the Haifa association "A chance for the young" סל"צ
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av dramati
Språket det skal oversettes til: Engelsk

A little background material on the Haifa association "A chance for the young" סל"צ

The association was established in the year 1999 and uses sport and art as an instrument for the treatment of youth--essentially immigrant youth--that are in distress.

There are 500 adults and youths participating in the frameworks of the sports class and drama workshops.

In the year 2007 we produced a champion in the "European Cadet Judo Championships,” and 25 Israeli champions in 3 sports branches--judo, boxing and wrestling.

We are operating 50 youth sport clubs, weight lifting rooms, drama and theatre classes for boys and girls that exist only from donations and financial assistance.
Senest vurdert og redigert av dramati - 5 Februar 2008 23:02