Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Juntas para sempreNåværende status Oversettelse
Kategori Ord - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Juntas para sempre | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Escolha de frase/palavra para tatuagem.
ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
| Για πάντα μαζί | OversettelseGresk Oversatt av megica | Språket det skal oversettes til: Gresk
Για πάντα μαζί | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
Senest vurdert og redigert av Bamsa - 20 Juli 2010 21:02
|