Oversettelse - Gresk-Rumensk - άνθφωπινη κτίσιςNåværende status Oversettelse
Kategori Essay - Samfunn / mennesker / politikk Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | άνθφωπινη κτίσις | | Kildespråk: Gresk
άνθφωπινη κτίσις | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | am nevoie doar de aceste doua cuvinte traduse in romana sau engleza deoarece fac parte din corpusul unei traduceri mai mari pe care o fac din engleza in romana si sunt absolut necesare pentru intelegerea textului.... Multumesc ----------------------------------------------- TRANSLATION REQUEST IS ACCEPTED. I tried several online dictionaries and couldn't get these two words translated. (05/19/francky) |
|
| | OversettelseRumensk Oversatt av azitrad | Språket det skal oversettes til: Rumensk
creaţia umană | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | A context would be great.... |
|
Senest vurdert og redigert av azitrad - 23 Mai 2008 08:09
|