Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Gresk - Het is niet? Maar het is mijn...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Het is niet? Maar het is mijn...
Tekst
Skrevet av
vale46
Kildespråk: Nederlansk
Het is niet? Maar het is mijn...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
britain
Tittel
Δεν είναι; Αλλά είναι δικό μου...
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
vale46
Språket det skal oversettes til: Gresk
Δεν είναι; Αλλά είναι δικό μου...
Senest vurdert og redigert av
Mideia
- 22 Mai 2008 12:36