Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Spansk - älskade älskling! Saknar dej enormt mycket. Det...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
älskade älskling! Saknar dej enormt mycket. Det...
Tekst
Skrevet av
queen6
Kildespråk: Svensk
älskade älskling!
Saknar dej enormt mycket. Hoppas att du har det bra och att du skänker mig dina tankar. Du bor verkligen i mej. Älskar dig så otroligt mycket. smekningar, kyssar och otukt. Tarja
Tittel
¡Querida amada!
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk
¡Querida amada!
Te extraño enormemente. Espero que estés muy bien y que pienses en mÃ. Tú realmente vives en mÃ. Te quiero muchÃsimo. Caricias, besos y sexo.
Tarja.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 26 Juni 2008 13:03