Oversettelse - Albansk-Gresk - teda shumNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Utrykk - Dagligliv | | | Kildespråk: Albansk
teda shum |
|
| | OversettelseGresk Oversatt av saxon3 | Språket det skal oversettes til: Gresk
Σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï |
|
Senest vurdert og redigert av Mideia - 24 Juli 2008 20:20
Siste Innlegg | | | | | 24 Juli 2008 10:59 | | | | | | 24 Juli 2008 13:17 | | | Yes, the translation is correct
but, the original text there is misconduct:
I love you very much=të dua shumë | | | 24 Juli 2008 19:37 | | | O.k., thanks for both texts. You could correct the original.. CC: albstud07 |
|
|