Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Very kötü agliyorum ben sürekli andrew...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRumensk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Very kötü agliyorum ben sürekli andrew...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av PretorianX
Kildespråk: Tyrkisk

Very kötü agliyorum ben sürekli andrew grandfather öldü köydeyim now

canim sen benim yerimede dinle ben çok kötüyüm agliyorum

Özür dilerim andrew yazamiorum simdi cok üzgünüm agliyorum sözlügüm yok yanimda yazdiklarini anlamiyorum

Gözlerim sisti benim Çok Çirkin oldum. Baska neler dinliyosun?

Sen beni anliyosunda ben seni anlamiyorum?Çünkü ingilizce sözlügüm yok yanimda. sen buse?onuda anlamadim ama olsun. sen türkÇe yazabilirmisin acaba birazcik
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Trebuie urgent, şi mulţumesc în avans persoanei/persoanelor ce vor traduce.
10 August 2008 00:50