Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Very kötü agliyorum ben sürekli andrew...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Very kötü agliyorum ben sürekli andrew...
Teksto tradukenda
Submetigx per PretorianX
Font-lingvo: Turka

Very kötü agliyorum ben sürekli andrew grandfather öldü köydeyim now

canim sen benim yerimede dinle ben çok kötüyüm agliyorum

Özür dilerim andrew yazamiorum simdi cok üzgünüm agliyorum sözlügüm yok yanimda yazdiklarini anlamiyorum

Gözlerim sisti benim Çok Çirkin oldum. Baska neler dinliyosun?

Sen beni anliyosunda ben seni anlamiyorum?Çünkü ingilizce sözlügüm yok yanimda. sen buse?onuda anlamadim ama olsun. sen türkÇe yazabilirmisin acaba birazcik
Rimarkoj pri la traduko
Trebuie urgent, şi mulţumesc în avans persoanei/persoanelor ce vor traduce.
10 Aŭgusto 2008 00:50