Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Very kötü agliyorum ben sürekli andrew...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Very kötü agliyorum ben sürekli andrew...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä PretorianX
Alkuperäinen kieli: Turkki

Very kötü agliyorum ben sürekli andrew grandfather öldü köydeyim now

canim sen benim yerimede dinle ben çok kötüyüm agliyorum

Özür dilerim andrew yazamiorum simdi cok üzgünüm agliyorum sözlügüm yok yanimda yazdiklarini anlamiyorum

Gözlerim sisti benim Çok Çirkin oldum. Baska neler dinliyosun?

Sen beni anliyosunda ben seni anlamiyorum?Çünkü ingilizce sözlügüm yok yanimda. sen buse?onuda anlamadim ama olsun. sen türkÇe yazabilirmisin acaba birazcik
Huomioita käännöksestä
Trebuie urgent, şi mulţumesc în avans persoanei/persoanelor ce vor traduce.
10 Elokuu 2008 00:50