Oversettelse - Serbisk-Tyrkisk - bir arkadaşın mesajı anlayamadımNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | bir arkadaşın mesajı anlayamadım | | Kildespråk: Serbisk
joj mico nemoj molim tee!!!muka mi je od njegaaaaa!!!!!ceo dan citam |
|
| bir arkadaşın mesajı anlayamadım | OversettelseTyrkisk Oversatt av fikomix | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Mico yapma rica ediyorum!!! ondan tiksiniyorum!!! bütün gün okuyorum | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av handyy - 12 September 2008 16:27
|