Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Setning

Tittel
I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...
Tekst
Skrevet av fenil95
Kildespråk: Engelsk

I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ?
WERE I CAN CHANGE THE DOLLARS $ ?
WHAT IS YOUR CURRENCY CALLED IN YOUR COUNTRY ?
WHAT WE DO TODAY EVENING ?
WHAT TIME WE HAVE TO GET UP AT TOMORROW MORNING ?
TOMORROW IS A BREAK.
TOMORROW THERE IS A LONG JOURNEY.

Tittel
DOLARLARIMI BOZDURMAK İSTİYORUM.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Queenbee
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

DOLARLARIMI BOZDURMAK İSTİYORUM.
NEREDE BOZDURABİLİRİM?
SENİN ÜLKENDEKİ PARA BİRİMİNİN ADI NEDİR?
BU AKÅžAM NE YAPARIZ?
YARIN SABAH KAÇTA KALKMAK ZORUNDAYIZ?
YARIN İŞ MOLASI.
YARIN UZUN BİR YOLCULUK VAR.

Senest vurdert og redigert av handyy - 8 Oktober 2008 14:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Oktober 2008 14:00

handyy
Antall Innlegg: 2118
Queenbee, could you please write them in capital letters - as a rule?

8 Oktober 2008 14:03

Queenbee
Antall Innlegg: 53
Thank Handyy, I did it.