Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Setning

Tittel
I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...
Tekst
Skrevet av fenil95
Kildespråk: Engelsk

I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ?
WERE I CAN CHANGE THE DOLLARS $ ?
WHAT IS YOUR CURRENCY CALLED IN YOUR COUNTRY ?
WHAT WE DO TODAY EVENING ?
WHAT TIME WE HAVE TO GET UP AT TOMORROW MORNING ?
TOMORROW IS A BREAK.
TOMORROW THERE IS A LONG JOURNEY.

Tittel
DOLARLARIMI BOZDURMAK Ä°STÄ°YORUM.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Queenbee
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

DOLARLARIMI BOZDURMAK Ä°STÄ°YORUM.
NEREDE BOZDURABÄ°LÄ°RÄ°M?
SENÄ°N ÃœLKENDEKÄ° PARA BÄ°RÄ°MÄ°NÄ°N ADI NEDÄ°R?
BU AKÅžAM NE YAPARIZ?
YARIN SABAH KAÇTA KALKMAK ZORUNDAYIZ?
YARIN Ä°Åž MOLASI.
YARIN UZUN BÄ°R YOLCULUK VAR.

Senest vurdert og redigert av handyy - 8 Oktober 2008 14:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Oktober 2008 14:00

handyy
Antall Innlegg: 2118
Queenbee, could you please write them in capital letters - as a rule?

8 Oktober 2008 14:03

Queenbee
Antall Innlegg: 53
Thank Handyy, I did it.