Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه جمله

عنوان
I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...
متن
fenil95 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ?
WERE I CAN CHANGE THE DOLLARS $ ?
WHAT IS YOUR CURRENCY CALLED IN YOUR COUNTRY ?
WHAT WE DO TODAY EVENING ?
WHAT TIME WE HAVE TO GET UP AT TOMORROW MORNING ?
TOMORROW IS A BREAK.
TOMORROW THERE IS A LONG JOURNEY.

عنوان
DOLARLARIMI BOZDURMAK İSTİYORUM.
ترجمه
ترکی

Queenbee ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

DOLARLARIMI BOZDURMAK İSTİYORUM.
NEREDE BOZDURABİLİRİM?
SENİN ÜLKENDEKİ PARA BİRİMİNİN ADI NEDİR?
BU AKÅžAM NE YAPARIZ?
YARIN SABAH KAÇTA KALKMAK ZORUNDAYIZ?
YARIN İŞ MOLASI.
YARIN UZUN BİR YOLCULUK VAR.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 8 اکتبر 2008 14:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 اکتبر 2008 14:00

handyy
تعداد پیامها: 2118
Queenbee, could you please write them in capital letters - as a rule?

8 اکتبر 2008 14:03

Queenbee
تعداد پیامها: 53
Thank Handyy, I did it.