Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fenil95
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ?
WERE I CAN CHANGE THE DOLLARS $ ?
WHAT IS YOUR CURRENCY CALLED IN YOUR COUNTRY ?
WHAT WE DO TODAY EVENING ?
WHAT TIME WE HAVE TO GET UP AT TOMORROW MORNING ?
TOMORROW IS A BREAK.
TOMORROW THERE IS A LONG JOURNEY.

τίτλος
DOLARLARIMI BOZDURMAK İSTİYORUM.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Queenbee
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

DOLARLARIMI BOZDURMAK İSTİYORUM.
NEREDE BOZDURABİLİRİM?
SENİN ÜLKENDEKİ PARA BİRİMİNİN ADI NEDİR?
BU AKÅžAM NE YAPARIZ?
YARIN SABAH KAÇTA KALKMAK ZORUNDAYIZ?
YARIN İŞ MOLASI.
YARIN UZUN BİR YOLCULUK VAR.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 8 Οκτώβριος 2008 14:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Οκτώβριος 2008 14:00

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Queenbee, could you please write them in capital letters - as a rule?

8 Οκτώβριος 2008 14:03

Queenbee
Αριθμός μηνυμάτων: 53
Thank Handyy, I did it.