Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Estisk - Your translation is being evaluated

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskSpanskKinesisk med forenkletPolskRumenskTyrkiskSvenskItalienskSerbiskBulgarskBrasilsk portugisiskGreskKoreanskNederlanskDanskKatalanskHebraiskBosniskAlbanskFærøyskIslandskArabiskTsjekkiskSlovakiskUngarskTyskFinskLitauiskNorskPortugisiskSlovenskEsperantoKinesiskRussiskLatviskLatinAfrikaansMalaysiskBretonskMongolskUkrainskEstiskNepaliThaiUrduIndonesiskHindiVietnamesiskAserbajdsjanskTagalogGeorgiskFrisiskSwahiliMakedonskGammelgreskKroatiskPersisk
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNewariskRomenskSanskritPunjabiJødiskJavanesiskKlassisk kinesisk / wényánwénTeluguMarathiTamilsk

Tittel
Your translation is being evaluated
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Tittel
Teie tõlget hinnatakse
Oversettelse
Estisk

Oversatt av WesternWind
Språket det skal oversettes til: Estisk

Vabandust, teie tõlge on praegusel hetkel hindamisel ja te ei saa seda muuta. Kui tahate soovitada tõlkes muudatusi, tuleb need postitada sõnumite väljal.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Poll set by the admins.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 5 August 2010 13:04