Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - merhaba canım tanya hatırlarsın belki benim...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussisk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
merhaba canım tanya hatırlarsın belki benim...
Tekst
Skrevet av yura1
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba canım tanya hatırlarsın belki benim senden defalarca fotograf istemiştim. ama nedense hiçbir şekilde gödermedin ve ben bunu hala anlamış değilim.birkaç resmin bukadar zor göderilmesini anlam veremiyorum.senin bana değer vermediğini biliyorum. senin için o istemiş olduğum fotografların belkide hiçbir önemi yoktur,ama benim için paha biçilemez.sadece sen bunun farkında değilsin.tanya senden son bir defa daha rica ediyorum lütfen ikimizin fotograflarını gönder.

Tittel
Здравствуй Таня
Oversettelse
Russisk

Oversatt av katranjyly
Språket det skal oversettes til: Russisk

Здравствуй, душа моя Таня, может быть ты помнишь, что я много раз просил(а) у тебя фотографии. Но почему-то никак не присылаешь, и я этого до сих пор не понимаю. Разве трудно прислать несколько фотографий, я не могу понять. Я знаю, что для тебя я не много значу. Для тебя эти фотографии, которые я прошу, наверное, совсем не важны, а для меня они бесценны. Но только ты этого не понимаешь. Таня, последний раз прошу тебя, пришли, пожалуйста, наши с тобой фотографии.
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 19 Mai 2009 22:55