Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Fransk - Si invia, per quanto di competenza, copia di una...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
Si invia, per quanto di competenza, copia di una...
Tekst
Skrevet av
Stane
Kildespråk: Italiensk
Si invia, per quanto di competenza, copia di una nuova missiva con la quale l’istante in oggeto chiede ulteriore informazioni sul congiunto, con l’invito a voler fornire un diretto riscontro all’interessata.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Français de France s'il vous plaît, merci !
Tittel
Envoyez, pour autant que vous soyez compétent, copie d’une nouvelle...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk
Envoyez, pour autant que vous soyez compétent, copie d’une nouvelle lettre par laquelle le requérant ci-dessus mentionné demande des renseignements supplémentaires sur le parent, ainsi qu’une demande à vouloir fournir la réponse directement à l’intéressé.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 12 Mai 2009 09:34