Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Γαλλικά - Si invia, per quanto di competenza, copia di una...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Si invia, per quanto di competenza, copia di una...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Stane
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Si invia, per quanto di competenza, copia di una nuova missiva con la quale l’istante in oggeto chiede ulteriore informazioni sul congiunto, con l’invito a voler fornire un diretto riscontro all’interessata.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Français de France s'il vous plaît, merci !
τίτλος
Envoyez, pour autant que vous soyez compétent, copie d’une nouvelle...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Envoyez, pour autant que vous soyez compétent, copie d’une nouvelle lettre par laquelle le requérant ci-dessus mentionné demande des renseignements supplémentaires sur le parent, ainsi qu’une demande à vouloir fournir la réponse directement à l’intéressé.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 12 Μάϊ 2009 09:34