Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
Tekst
Skrevet av
evelien22
Kildespråk: Tyrkisk
selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
De naam heb ik even verwijderd.
Tittel
Hallo mijn schatje, ik ben (naam), ik mis je, kus.
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
Eylem14
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Hallo mijn schatje, ik ben (naam), ik mis je, kus.
Senest vurdert og redigert av
Chantal
- 3 August 2009 14:14