Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Olandų - selam aÅŸkim ben (naam) seni özledim muck
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
Tekstas
Pateikta
evelien22
Originalo kalba: Turkų
selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
Pastabos apie vertimą
De naam heb ik even verwijderd.
Pavadinimas
Hallo mijn schatje, ik ben (naam), ik mis je, kus.
Vertimas
Olandų
Išvertė
Eylem14
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Hallo mijn schatje, ik ben (naam), ik mis je, kus.
Validated by
Chantal
- 3 rugpjūtis 2009 14:14