Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Голландська - selam aÅŸkim ben (naam) seni özledim muck
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
Текст
Публікацію зроблено
evelien22
Мова оригіналу: Турецька
selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
Пояснення стосовно перекладу
De naam heb ik even verwijderd.
Заголовок
Hallo mijn schatje, ik ben (naam), ik mis je, kus.
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Eylem14
Мова, якою перекладати: Голландська
Hallo mijn schatje, ik ben (naam), ik mis je, kus.
Затверджено
Chantal
- 3 Серпня 2009 14:14