Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - Чух и забравих. ВидÑÑ… и запомних. ПреживÑÑ… и...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Чух и забравих. ВидÑÑ… и запомних. ПреживÑÑ… и... | Tekst Skrevet av abvg | Kildespråk: Bulgarsk
Чух и забравих. ВидÑÑ… и запомних. ПреживÑÑ… и разбрах. |
|
| Άκουσα και ξÎχασα. Είδα και θυμήθηκα. Έζησα και κατάλαβα. | | Språket det skal oversettes til: Gresk
Άκουσα και ξÎχασα. Είδα και θυμήθηκα. Έζησα και κατάλαβα. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ПреживÑÑ…: γνώÏισα/Îμαθα εμπειÏικά |
|
Senest vurdert og redigert av reggina - 16 September 2009 13:49
|