Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - WeddingplansNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | Tekst Skrevet av nezz | Kildespråk: Engelsk
Dxxl has proposed to me and I said yes. We haven’t set a date yet but I think it will be a autumn wedding |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Dxxl, bana evlenme teklif etti ve ben de evet dedim. Henüz bir tarih kararlaştırmadık ancak bir sonbahar düğünü olacağını düşünüyorum. |
|
Senest vurdert og redigert av handyy - 19 Desember 2009 18:28
|