Vertaling - Engels-Turks - WeddingplansHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door nezz | Uitgangs-taal: Engels
Dxxl has proposed to me and I said yes. We haven’t set a date yet but I think it will be a autumn wedding |
|
| | | Doel-taal: Turks
Dxxl, bana evlenme teklif etti ve ben de evet dedim. Henüz bir tarih kararlaştırmadık ancak bir sonbahar düğünü olacağını düşünüyorum. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 19 december 2009 18:28
|