Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Ungarsk - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumenskBrasilsk portugisiskAlbanskTyskBulgarskFranskKinesisk med forenkletPolskItalienskRussiskDanskSpanskSvenskNederlanskUngarskNorskHebraiskGreskFinskMongolskArabiskLitauisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Tekst
Skrevet av jp
Kildespråk: Engelsk

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Tittel
Boldog...
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av nija88
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Boldog 2010-es évet minden cucumis tagnak! (Nem, nincs még késő! De természetesen az új év a fórumon is elkezdődött).

Sok új szakember csatlakozott ezekben a napokban. Köszönjük hogy elfogadták kérésünket és segítettek.

Természetesen köszönet illeti a szuper adminokat is: lilian canale-t és Francky5591-et is az oldal kezeléséért.

Rengeteg fejlesztés várat még magára a teendők listáján, szóval remélem hogy néhányat meg tudok valósítani ebben az évben!
Senest vurdert og redigert av evahongrie - 5 Februar 2010 13:46