Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Ungherese - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoPortoghese brasilianoAlbaneseTedescoBulgaroFranceseCinese semplificatoPolaccoItalianoRussoDaneseSpagnoloSvedeseOlandeseUnghereseNorvegeseEbraicoGrecoFinlandeseMongoloAraboLituano

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Testo
Aggiunto da jp
Lingua originale: Inglese

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Titolo
Boldog...
Traduzione
Ungherese

Tradotto da nija88
Lingua di destinazione: Ungherese

Boldog 2010-es évet minden cucumis tagnak! (Nem, nincs még késő! De természetesen az új év a fórumon is elkezdődött).

Sok új szakember csatlakozott ezekben a napokban. Köszönjük hogy elfogadták kérésünket és segítettek.

Természetesen köszönet illeti a szuper adminokat is: lilian canale-t és Francky5591-et is az oldal kezeléséért.

Rengeteg fejlesztés várat még magára a teendők listáján, szóval remélem hogy néhányat meg tudok valósítani ebben az évben!
Ultima convalida o modifica di evahongrie - 5 Febbraio 2010 13:46