Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - ne t'inquiète pas, je ne t'enverrais un message...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
ne t'inquiète pas, je ne t'enverrais un message...
Tekst
Skrevet av
paty62
Kildespråk: Fransk
ne t'inquiète pas, je ne t'enverrai un message que très rarement, seulement pour te dire un petit bonjour.
Tittel
EndiÅŸelenme,
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
Bilge Ertan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Endişelenme, sana çok nadiren mesaj göndereceğim, sadece küçük bir merhaba demek için.
Senest vurdert og redigert av
44hazal44
- 30 Oktober 2010 23:38