Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Arabisk - מאוחר מדי ל"שנה טובה"...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskNorskDanskKroatiskPersiskRumenskItalienskSpanskBulgarskPortugisiskSvenskNederlanskLitauiskPolskKatalanskUngarskTyrkiskUkrainskGreskTyskSerbiskEsperantoKinesisk med forenkletFinskBosniskLatviskAlbanskVietnamesiskBretonskHebraiskRussiskThai
Etterspurte oversettelser: JapanskKinesiskIrskeKlingonskNepaliNewariskUrduFærøyskKurdisk MongolskBaskiskFrisiskRomenskSanskritPunjabiJødiskSwahiliGammelgreskJavanesiskTeluguMarathiTamilskMakedonsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Hebraisk Oversatt av × ×’×”

ובכן, מאוחר מדי לשנה טובה... אני עסוק בעבודתי הנוכחית, אבל אתם עדיין בראש שלי, חברים וקולגות יקרים של

lilian canale ו Francky5591 עדיין אחראים על ניהול האתר, והם נעזרים כעת בBamsa, וFreya וgamineגם הם עובדים קשה...

יש לנו כעת עמוד שאלות נפוצות, FAQ עניין שהיה בעל ביקוש גבוה, וכן מומחים חדשים, צעירים ומוכשרים, שערכם אינו תלוי גיל

חידוש נוסף הוא שחיפוש גוגל משולב עכשיו באתר. זה הרבה יותר שימושי למשתמשים, לחברים, למומחים ולהמנהלים, שמחפשים תרגומים שכבר נעשו ב

זה לא סוד, אני עסוק מאד בעבודתי כמפתח עצמאי של משחקים. אם אתם רוצים לדעת למה איני מתחבר כפי שאני אמור ל-Cucumis בקרו במשחקים שאני יצרתי ל-iPhone.

דרך אגב, אני מגיב הרבה יותר בtwitter אם אתם מעוניינים ליצור אתי קשר.

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
حسنا...تأخر الوقت لتمني سنة سعيدة.
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av آسيا
Språket det skal oversettes til: Arabisk

حسنا...لقد تأخر الوقت لتمني سنة سعيدة، فأنا مأخوذ بوظيفتي الحالية،و مع ذلك لا أنفك أفكر بكم، أصدقائي و زملائي الأعزاء.
لاطالما دعم كل من ليليان كانال و فرنكي 5591 الإدارة، و يساعدهما حاليا بسمة و فريا و غامين ، الذين يعملون بكد أيضا.
لدينا الآن باب عنوانه FAQ و هو مطلوب جدا على ما يبدو، كما و لدينا خبراء جدد، و هم يافعون وأكفاء جدا، فالقيمة الحقيقية لا يصنعهاعدد السنين.
و من المستجدات أيضا، مما لا يقل أهمية عما سبق، لدينا من الآن فصاعدا لائحة البحث شبكة قوقل الداخلية على الموقع، و هو أمر لصالح المستخدمين، و الأعضاء الدائمين، و الخبراء و المشرفين الذين يبحثون عن نصوص سبق ترجمتها على 1.
لا أخفيكم أني مشغول جدا بوظيفتي كمستقل بألعاب الفيديو. و إذا أردتم معرفة سبب عدم تواصلي كثيرا على الشبكة يمكنكم زيارة[url=http://www.bonuslevel.org/iphone/] iPhonel].و هي اللعبة التي أقوم بإخراجها.
على كل أنا أكثر نشاطا على[url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/ur في حال أردتم الإتصال بي.
Sist redigert av آسيا - 27 Januar 2012 18:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Januar 2012 18:19

marhaban
Antall Innlegg: 279
This translation into Arabic language is done by آسيا since the date of 3 August 2011 15:42 but its unfinished until this day, why do you not submitted it to another translator to complete it...?

27 Januar 2012 18:48

آسيا
Antall Innlegg: 1
unfinished? what's left? tell me please! I really need to learn about this
.