Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Dualarım senin için
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay - Utdanning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Dualarım senin için
Tekst
Skrevet av
laedri
Kildespråk: Tyrkisk
Yalnızlık Ona değil bana mahsusmuş. Soruyorum şimdi size; özlemek başka bir kadının teninde, diliniz ile onun ismini yazmak mı?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingiliz
Tittel
My prayers for you
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Loneliness is peculiar to me, not to her. Now I ask you; does yearning means to write her name with your tongue in another woman's skin?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 30 Juni 2011 14:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 Juni 2011 20:02
merdogan
Antall Innlegg: 3769
her...> him