Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - שלום זאב , מה שלומך, אצלנו הכל בסדר קצת לחץ עם...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
שלום זאב , מה שלומך, אצלנו הכל בסדר קצת לחץ עם...
Tekst
Skrevet av hbenyacov
Kildespråk: Hebraisk

שלום זאב ,
מה שלומך,
אצלנו הכל בסדר קצת לחץ עם מטופלי קופת חולים מאוחדת , אבל עדין מחכים לאישור.
דר' סבטלנה מאוד נחמדה יש לציין זאת.
בכל מקרה אתמול היה קצת לחוץ בגלל שזה היום הראשון שלה אבל יהיה בסדר.
בכל מקרה חשוב לציין כי על קופת חולים לאומית לא הסברתה לה איך לעבוד כך שהיא לא יודעת איך לעבוד מולה אבל אנחנו בקשר עם ליטל והיא עוזרת לנו.
בכל מקרה אני מקווה שאתה והלנה מאוד נהנים ושתמשיכו להנות.

יום טוב הלנה.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
אנגלית בריטית .

Tittel
Hello Zeev, how are you, everything is alright with us, a little pressured with...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av duhifat
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello Zeev
How are you?
Everything is alright with us, a little pressured with Kupat Holim Meuhedet patients, but still awaiting the authorization.
Dr. Svetlana is very sympathetic I must say.
Anyway, yesterday was a bit pressured since it was her first day, but it will be alright.
Anyway, It's important to mention that you haven't explained to her how to work with Kupat Holim Leumit, so she doesn't know how to work with them, but we are in touch with Lital and she is helping us.
Anyway, I hope you and Helena are enjoying very much and will continue enjoying.

Good day
Helena
Senest vurdert og redigert av Lein - 8 Mai 2012 11:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 April 2012 11:58

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hello Hebrew experts

Could you help me with a vote here please?
Thanks!

CC: jairhaas milkman