Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Sessiz kalmak her zaman iyi deÄŸildir.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap | Sessiz kalmak her zaman iyi deÄŸildir. | | Kildespråk: Tyrkisk
Sessiz kalmak her zaman iyi deÄŸildir. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
To keep quiet is not always good. |
|
Senest vurdert og redigert av Lein - 20 Februar 2013 11:59
|