Traduko - Turka-Angla - Sessiz kalmak her zaman iyi deÄŸildir.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco | Sessiz kalmak her zaman iyi deÄŸildir. | | Font-lingvo: Turka
Sessiz kalmak her zaman iyi deÄŸildir. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
To keep quiet is not always good. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 20 Februaro 2013 11:59
|