Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - FACTUUR

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskTyrkisk

Kategori Litteratur - Forretninger / Jobber

Tittel
FACTUUR
Tekst
Skrevet av iacikgoz
Kildespråk: Nederlansk

Facturatie van aangekochte brandstoffen in de periode 01/07/06-31/07/06 286,78 € Voor verdere detaillering van de aankopen (product, leverdatum, hoeveelheid en prijs), gelieve te kijken naar de bijlage(n) van deze factuur.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bİ FATURA OLDUĞUNU DÜŞÜNÜYORUM, ANCAK BORÇLU OLUP OLMADIĞIMLA İLGİLİ Bİ AÇIKLMAYA RASTLAYAMADIM, YARDIMCI OLRSANIZ SEVİNİRİM

Tittel
Fatura
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Erdem Duyurmaz
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

01.07.06-31.07.06 arasındaki dönemde alınan 286,78 €'luk akaryakıtın faturası. diğer detaylı bilgiler için lütfen(ürün, teslim tarihi ve fiyat) faturadaki eke bakınız.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Borçlu olup olmadığınız konusunda burada da bir bilgi yok. Satış söz konusu olduğuna göre, henüz ödeme yapmadıysanız sanırım daha ödemeniz gerek.
Senest vurdert og redigert av ViÅŸneFr - 23 Januar 2007 17:58